Režija: Sunny Sunninsky
Prijevod s bugarskog: Avgustina Hajdić
Dramatizacija: Sunny Sunninsky
Scenografija: Sunny Sunninsky i Mojmir Mihatov
Glazba: Tomislav Pehar
Oblikovanje svjetla: Ivo Nižić
Premijera: 10. prosinca 1999.
Glume:
Aladin: Josip Mihatov
Duh iz svjetiljke i Sluškinja: Sanja Zalović
Maur i Sultan: Dragan Veselić
Vezir i Trgovac: Juraj Aras
Bulbudura i Ogledalo: Gabrijela Meštrović-Maštruko
Sile zla: Juraj Aras, Sanja Zalović, Josip Mihatov, Gabrijela Meštrović-Maštruko
Tehnolog: Darko Petković
Ton: Mate Petričević
Inspicijent: Radojka Kozulić
Majstor scene: Robert Košta
Izrada kostima: Gracijela Perović
Realizacija: Mojmir Mihatov, Darko Petković, Marko Ivanov, Robert Košta, Dragan Sinovčić, Čedomir Pintur, Gracijela Perović
Prije 1000 godina rodila se čudesna priča koja obiluje neobičnim ljudima oblikovanim različitim tradicijama. Iz tog vremena je i čarobna svjetiljka koja te mogla učiniti najmoćnijim čovjekom na svijetu. Kako je ljudskoj prirodi jaka želja za moći, razumljiva je i potreba za posjedovanjem čarobne svjetiljke. Ali čekaj! Ima nešto mnogo jače od čarobne svjetiljke. Pitaš što? Moć je to što traje i živi od pamtivijeka do svršetka svijeta. Ali, što je to, pitaš? Dođi i vidjet ćeš!
Sunny Sunninsky
Predstava "Aladinova čarobna svjetiljka" nastala je po predlošku poznate priče iz "1001 noći". Bugarski redatelj Sunny Sunninsky vješto je iskoristio svima nam poznate predmete i rekvizite za animaciju priče o siromašnom mladiću Aladinu koji sasvim slučajno pronalazi čarobnu svjetiljku. Svjetiljka, naravno, mijenja njegov život jer uz pomoć duha koji iz nje izlazi Aladin preko noći postaje bogat. Baš kao i svaka druga priča, i "Aladinova čarobna svjetiljka" obiluje cijeli nizom dramatičnih i smiješnih situacija proizišlih iz borbe za čarobnu svjetiljku i njezinu moć, te obiluje zanimljivim likovima poput princeze Bulbudure, zločestog trgovca, mladog Aladina, prepredene sluškinje, mudrog vezira i glupavog sultana te, naravno, dobroćudnog duha koji svojim moćima osigurava sretan kraj.